User:AWIKIEDITOR/Sandbox: Difference between revisions

From StreetCatWiki
No edit summary
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<div style= "text-align: center; font-size: 170%">'''<u>User:AWIKIEDITOR/Sandbox</u> • [[User:AWIKIEDITOR]] • [[User:AWIKIEDITOR/Sandbox2]]'''</div>
<div style= "text-align: center; font-size: 170%">'''<u>User:AWIKIEDITOR/Sandbox</u> • [[User:AWIKIEDITOR]] • [[User:AWIKIEDITOR/Sandbox2]]'''</div>
{{FeederInfobox|name_en=Ta- / Them-|image=TaTenFeedersScreenshot.jpg|caption=10 of the Ta- feeders' names|other_names=Them-|name_zh=Ta-}}


== Explanation ==
== Explanation ==
The Ta- / Them- [[Feeders]] consist of 20 feeders, usually consisting in shelters, that have the infamous Ta- at the start of their name in exchange for sponsoring and resources. All of the feeders are controlled by their individual [[Caretaker]] and a main [[Caretaker]] that oversees and sponsors the [[Feeders]].
The Ta- / Them- [[Feeders]] consist of 20 feeders, usually consisting in shelters, that have the infamous Ta- at the start of their name in exchange for sponsoring and resources. All of the feeders are controlled by their individual [[Caretaker]] and a main [[Caretaker]] that oversees and sponsors the [[Feeders]].
== The Feeder's Names ==
=== Them ===
Both the “Ta-” word at the start of all phrases and some Chinese characters used in [[Feeders]] of the collective and as placeholder for Unamed cats use gender neutral mandarin characters
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
'''<big>Explanation on gender neutral characters</big>'''
<div class="mw-collapsible-content">
"TA-" here is most likely referring to the character set for Chinese third-person pronouns (Chinese third-person pronouns are all pronounced "tā", no matter the English equivalent), I personally believe it's using the "牠" character because of the names as mentioned afterwards, but could also have been left ambiguous to symbolize "everyone, no matter the gender or species"
the base Chinese third-person pronoun (/the original Chinese third-person pronoun) is the gender-neutral 他 which merges the characters of 人 (human) and 也 (too), usually people just use this character because it's gender-neutral and also out of habit but after 1917 when they had to translate the English word "she" into Chinese, they ended up making a new word that's dedicated to women/fem people 她 which merges 女 (female) and 也 (too)
however, theres also a separate third-person pronoun(?) 它 that's dedicated to animals/objects/non-living things/not humans which is the Chinese equivalent of "it", this one merges the 宝盖头 (aka 宀, which is like the "room/area" radical) and 也 (too)
which brings me to the fact that they used a very specific character that is usually considered an oddity, 牠, which is used as an "it" BUT in reference to animals because it merges the characters of 牛 (cow) and 也 (too)
* basically:
** 他 - gender-neutral, original, he/she/they, these days moreso refer to he/they
** 她 - she
** 它 - it (animals/objects)
** 牠 - it (animals), not normally used as people would use the one above instead, miscellaneous variant character
** "TA" - most likely referring to 他,她,它,牠 hell you can even toss in a 祂 (gender-neutral, for gods) too if you want
*Credits to [[User:KayokoSudou|Kayoko Sudou]] for the explanation
</div></div>
=== Nicknames ===
The [[Feeders]] sometimes have the [[Caretaker|Caretaker's]] nickname in their name, hence things such as Woof Woof and M Bro


== All Ta- Feeders ==
== All Ta- Feeders ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+
|+
!Feeder's Name
!Feeder's Name & Page
!Feeder's How To Watch
!Feeder's How To Watch
|-
|-
|
|
*Ta- Illusory Scenery's Hut
*TA-镜花水月小屋
|{{HowToWatch1|5544205200106404869}}
|-
|
|
*Ta- Cat Banquet's Hut
*TA-猫的盛宴小屋
|{{HowToWatch1|7264235165177488369}}
|-
|-
|
|
*Ta- Little Baby Black's Hut
*TA-小黑宝宝小屋
|{{HowToWatch1|7272781306159621095}}
|-
|
|
*Ta- Seven Treasure's Cat Hut
*TA-七宝的猫小屋
|{{HowToWatch1|7272780713453621597}}
|-
|-
|
|
*Ta- Little White Loves Them's Hut
*TA-小白爱牠小屋
|{{HowToWatch1|7272781145097793029}}
|-
|
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|-
|
|
*Ta- The Xishan District's Woof Woof Shelter's Hut
*TA-西山吠舍小屋
|{{HowToWatch1|7272781443598583774}}
|-
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|
*Ta- Mint Rock Candy's Hut
*TA-薄荷冰糖小屋
|{{HowToWatch1|7264234372755950609}}
|-
|-
|
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|
*Ta- M Bro's Rescue Hut
*TA-M仔救助小屋
|{{HowToWatch1|7272780992627468535}}
|-
|-
|
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|-
|
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|-
|
|
|{{HowToWatch1|Feeder ID}}
|}
|}

Latest revision as of 19:11, 7 October 2024

User:AWIKIEDITOR/SandboxUser:AWIKIEDITORUser:AWIKIEDITOR/Sandbox2

Explanation

The Ta- / Them- Feeders consist of 20 feeders, usually consisting in shelters, that have the infamous Ta- at the start of their name in exchange for sponsoring and resources. All of the feeders are controlled by their individual Caretaker and a main Caretaker that oversees and sponsors the Feeders.

The Feeder's Names

Them

Both the “Ta-” word at the start of all phrases and some Chinese characters used in Feeders of the collective and as placeholder for Unamed cats use gender neutral mandarin characters

Explanation on gender neutral characters

"TA-" here is most likely referring to the character set for Chinese third-person pronouns (Chinese third-person pronouns are all pronounced "tā", no matter the English equivalent), I personally believe it's using the "牠" character because of the names as mentioned afterwards, but could also have been left ambiguous to symbolize "everyone, no matter the gender or species" the base Chinese third-person pronoun (/the original Chinese third-person pronoun) is the gender-neutral 他 which merges the characters of 人 (human) and 也 (too), usually people just use this character because it's gender-neutral and also out of habit but after 1917 when they had to translate the English word "she" into Chinese, they ended up making a new word that's dedicated to women/fem people 她 which merges 女 (female) and 也 (too) however, theres also a separate third-person pronoun(?) 它 that's dedicated to animals/objects/non-living things/not humans which is the Chinese equivalent of "it", this one merges the 宝盖头 (aka 宀, which is like the "room/area" radical) and 也 (too) which brings me to the fact that they used a very specific character that is usually considered an oddity, 牠, which is used as an "it" BUT in reference to animals because it merges the characters of 牛 (cow) and 也 (too)

  • basically:
    • 他 - gender-neutral, original, he/she/they, these days moreso refer to he/they
    • 她 - she
    • 它 - it (animals/objects)
    • 牠 - it (animals), not normally used as people would use the one above instead, miscellaneous variant character
    • "TA" - most likely referring to 他,她,它,牠 hell you can even toss in a 祂 (gender-neutral, for gods) too if you want

Nicknames

The Feeders sometimes have the Caretaker's nickname in their name, hence things such as Woof Woof and M Bro

All Ta- Feeders

Feeder's Name & Page Feeder's How To Watch
  • Ta- Illusory Scenery's Hut
  • TA-镜花水月小屋
You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

  • Ta- Cat Banquet's Hut
  • TA-猫的盛宴小屋
You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

  • Ta- Little Baby Black's Hut
  • TA-小黑宝宝小屋
You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

  • Ta- Seven Treasure's Cat Hut
  • TA-七宝的猫小屋
You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

  • Ta- Little White Loves Them's Hut
  • TA-小白爱牠小屋
You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

  • Ta- The Xishan District's Woof Woof Shelter's Hut
  • TA-西山吠舍小屋
You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.


  • Ta- Mint Rock Candy's Hut
  • TA-薄荷冰糖小屋
You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

  • Ta- M Bro's Rescue Hut
  • TA-M仔救助小屋
You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.


You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.

You can watch this feeder on meow.camera:

There is also the Jiemao app, though you will need a Chinese phone number:

An English version called Purrrr is also on the App Store:

An Android version of Purrrr is coming soon.